1
00:00:26,527 --> 00:00:29,325
Pow,

2
00:00:33,826 --> 00:00:36,824
Vince, you're dead, I shot you,

3
00:00:38,824 --> 00:00:41,321
Vince! Vince!

4
00:00:41,322 --> 00:00:43,821
Hey, Hey,

5
00:00:43,823 --> 00:00:45,819
I'm glad we got
here a day early,

6
00:00:45,820 --> 00:00:47,319
It's like the calm
before the storm,

7
00:00:47,821 --> 00:00:49,318
Check this out, man,

8
00:00:49,320 --> 00:00:50,819
This is the actual field,

9
00:00:51,321 --> 00:00:52,319
This is where it happened,,,

10
00:00:52,320 --> 00:00:55,317
Pickett's charge, july 3, 1863,

11
00:00:57,317 --> 00:00:59,316
Did i ever tell you
about my great ancestor,

12
00:00:59,318 --> 00:01:03,915
Major beauregard larouche,

13
00:01:03,917 --> 00:01:05,814
Lead the only unit
to break union lines,

14
00:01:06,316 --> 00:01:07,314
About a hundred times,

15
00:01:09,314 --> 00:01:12,311
15,000 men drove straight
into the teeth of hell,

16
00:01:12,313 --> 00:01:15,311
Huh, And got their butts kicked,

17
00:01:15,313 --> 00:01:16,811
Although the beauty is tomorrow

18
00:01:16,813 --> 00:01:18,809
We get to do it all over again,

19
00:01:18,810 --> 00:01:20,810
Who knows? Maybe this
time the good guys'll win,

20
00:01:23,310 --> 00:01:25,308
Hey, you're a piece of
work, man,

21
00:01:25,310 --> 00:01:26,309
You never know, vince,

22
00:01:26,310 --> 00:01:29,307
The world might have
been a better place,

23
00:01:29,809 --> 00:01:32,106
Uh-huh,

24
00:01:32,107 --> 00:01:33,206
Sucks, man,

25
00:01:33,208 --> 00:01:34,805
The only action
we're ever gonna see

26
00:01:34,807 --> 00:01:38,805
Is coming down here and
playing soldier like this,

27
00:01:38,807 --> 00:01:41,803
We missed out on world war
ii, We missed out on vietnam,

28
00:01:41,806 --> 00:01:44,302
We even missed out
on desert storm,

29
00:01:44,304 --> 00:01:45,303
You sign up these days,

30
00:01:45,804 --> 00:01:47,302
The only deployment
you're ever gonna get

31
00:01:47,304 --> 00:01:51,501
Is some punk-ass u, n,
Peacekeeping mission,

32
00:01:51,503 --> 00:01:53,800
Yeah, peace is hell,
What can i say?

33
00:01:56,800 --> 00:01:59,297
Hey, come on, baby,
Take my picture,

34
00:02:04,497 --> 00:02:06,493
It's enough to
turn your stomach,

35
00:02:06,798 --> 00:02:09,795
Forget it, joe,
These re-enactors,,,

36
00:02:09,797 --> 00:02:11,294
They're all freaks,

37
00:02:13,795 --> 00:02:16,793
Hey! Hey, did you say something?

38
00:02:16,795 --> 00:02:18,793
Proud of that flag, are you?

39
00:02:18,795 --> 00:02:20,792
A lot of good men
died defending it,

40
00:02:20,793 --> 00:02:23,790
Why? You got a problem with it?

41
00:02:23,792 --> 00:02:26,289
You wave that flag around

42
00:02:26,291 --> 00:02:27,790
You're not honoring the dead,

43
00:02:27,792 --> 00:02:29,789
You're rubbing salt into
some very old wounds,

44
00:02:30,290 --> 00:02:31,788
Ok, all right, It's cool,

45
00:02:31,790 --> 00:02:33,787
We'll take it away, ok?
We'll put it away,

46
00:02:34,289 --> 00:02:35,288
No, no, no, No,

47
00:02:35,289 --> 00:02:36,288
Screw that,

48
00:02:36,289 --> 00:02:37,787
It's a free country, isn't it?

49
00:02:37,789 --> 00:02:39,786
No thanks to what
that flag represents,

50
00:02:39,788 --> 00:02:41,285
Freak,

51
00:02:41,287 --> 00:02:42,786
No! Whoa, whoa, whoa,

52
00:02:42,788 --> 00:02:45,284
Chill, Chill, Chill,
Don't worry about it,

53
00:02:45,786 --> 00:02:47,783
Don't worry about it,
You got the whole weekend

54
00:02:47,784 --> 00:02:48,784
To get your grudge out,

55
00:02:48,785 --> 00:02:52,778
Get the hell outta here,

56
00:03:00,281 --> 00:03:01,279
Look at this guy,

57
00:03:07,379 --> 00:03:08,377
Great uniforms,

58
00:03:09,778 --> 00:03:10,777
Repro muskets?

59
00:03:10,778 --> 00:03:13,274
Oh, well,
andy's is the real deal,

60
00:03:13,277 --> 00:03:16,274
Mine's just a knock-off,
Um, vince chance,

61
00:03:16,276 --> 00:03:18,773
How you doing?
This is andy larouche,

62
00:03:18,774 --> 00:03:20,291
Hi, Reed hollingsworth,
Where you from?

63
00:03:20,576 --> 00:03:22,272
Baltimore,,,
originally nashville,

64
00:03:23,774 --> 00:03:25,272
Medical corps, right?

65
00:03:25,274 --> 00:03:26,270
Yeah,

66
00:03:26,271 --> 00:03:27,271
Yeah, vince here's a paramedic,

67
00:03:27,273 --> 00:03:29,270
That means he gets
to be a field medic,

68
00:03:29,773 --> 00:03:30,770
Lucky me,

69
00:03:30,771 --> 00:03:32,770
Last year the biggest emergency
they had was a bee sting,

70
00:03:32,773 --> 00:03:35,769
All right, catch you guys later,

71
00:03:35,770 --> 00:03:37,268
All right,

72
00:03:37,269 --> 00:03:39,267
You two gentlemen mind
if i take your picture?

73
00:03:39,468 --> 00:03:40,268
No, not at all,

74
00:03:40,269 --> 00:03:42,767
Oh, great,
Right over here, please,

75
00:03:42,769 --> 00:03:43,767
All right,

76
00:03:51,265 --> 00:03:51,765
Where do you want us?

77
00:03:52,265 --> 00:03:53,763
Over by the monument
here, That'd be nice,

78
00:03:53,765 --> 00:03:55,263
Very good, Up the steps, Yeah,

79
00:03:55,265 --> 00:03:56,762
Here?

80
00:03:56,763 --> 00:03:58,680
That's fine, On the
steps,,, yeah, that's great,

81
00:03:59,763 --> 00:04:02,759
Hey, man, that camera
looks totally authentic,

82
00:04:02,760 --> 00:04:04,260
Matthew brady himself
once owned it,

83
00:04:04,762 --> 00:04:05,761
It captured images in the field

84
00:04:05,762 --> 00:04:08,758
During chancellorsville
and gettysburg,

85
00:04:08,761 --> 00:04:11,258
Now hold very still,

86
00:04:18,757 --> 00:04:21,755
3, 2,,,

87
00:04:29,753 --> 00:04:31,752
So where'd the guy go?!

88
00:04:42,149 --> 00:04:45,748
Soldier, Soldier!

89
00:04:46,049 --> 00:04:47,247
Where are your papers?

90
00:04:47,749 --> 00:04:49,427
Hey, chill out, man,
Things don't start,,,

91
00:04:51,747 --> 00:04:53,245
,,,until tomorrow,

92
00:04:53,247 --> 00:04:56,545
You yankees,
surrender your weapons,

93
00:04:56,547 --> 00:04:58,743
This piece was made in 1863,

94
00:04:58,745 --> 00:05:00,243
I don't surrender it to nobody,

95
00:05:00,245 --> 00:05:03,043
I say again,
you surrender your arms,

96
00:05:03,045 --> 00:05:05,941
Or you will not
live to see 1864!

97
00:05:05,942 --> 00:05:06,742
What?

98
00:05:06,743 --> 00:05:08,241
I'm gonna get me a room,

99
00:05:08,743 --> 00:05:09,742
I'll see you guys later,

100
00:05:09,743 --> 00:05:11,740
You better not, yankee,

101
00:05:17,838 --> 00:05:19,237
Oh, jesus!

102
00:05:19,739 --> 00:05:21,736
Jesus!

103
00:05:23,737 --> 00:05:25,736
Are you insane, man?!

104
00:05:25,738 --> 00:05:26,736
You just shot him!

105
00:05:26,737 --> 00:05:28,234
And i will do the same to you

106
00:05:28,236 --> 00:05:30,233
If you do not drop that musket!

107
00:05:32,235 --> 00:05:35,232
Do it, vince,
These guys ain't kidding,

108
00:05:35,235 --> 00:05:37,194
Lieutenant, put it down!

109
00:05:59,284 --> 00:06:02,224
There is nothing wrong
with your television,

110
00:06:02,720 --> 00:06:05,172
Do not attempt to
adjust the picture,

111
00:06:05,173 --> 00:06:07,625
We are now controlling
the transmission,

112
00:06:07,627 --> 00:06:11,061
We control the horizontal

113
00:06:11,063 --> 00:06:13,024
And the vertical,

114
00:06:13,026 --> 00:06:14,987
We can deluge you with
a thousand channels

115
00:06:14,989 --> 00:06:19,895
Or expand one single image
to crystal clarity,,,

116
00:06:19,897 --> 00:06:21,859
And beyond,

117
00:06:21,861 --> 00:06:24,803
We can shape your
vision to anything

118
00:06:24,805 --> 00:06:29,221
Our imagination can conceive,

119
00:06:29,222 --> 00:06:31,675
For the next hour,
we will control

120
00:06:32,167 --> 00:06:35,110
All that you see and hear,

121
00:06:41,492 --> 00:06:45,417
You are about to experience
the awe and mystery

122
00:06:45,419 --> 00:06:48,852
Which reaches from the
deepest inner mind to,,,

123
00:06:59,486 --> 00:07:02,474
It is said that great conflicts

124
00:07:02,976 --> 00:07:04,968
Are not settled by words,

125
00:07:04,970 --> 00:07:07,462
But by iron and blood,

126
00:07:07,464 --> 00:07:10,454
But what if we could
revisit those decisions?

127
00:07:10,954 --> 00:07:13,943
Would we still
surrender to violence?

128
00:07:18,431 --> 00:07:20,422
Maybe that guy
didn't really die,

129
00:07:20,426 --> 00:07:23,416
T-t-t-that flash must have,,,

130
00:07:23,916 --> 00:07:27,902
Must have,,,
hypnotized us or knocked us out,

131
00:07:28,403 --> 00:07:29,398
I don't know,

132
00:07:48,344 --> 00:07:51,335
Lieutenant, you hold both of
these men for interrogation,

133
00:08:00,310 --> 00:08:02,802
Have 'em wait there,

134
00:08:11,776 --> 00:08:12,772
Hey, have you, uh,

135
00:08:12,774 --> 00:08:15,266
Have you still got that radio?

136
00:08:18,159 --> 00:08:19,752
Yeah, i still got my
radio, What do you want?

137
00:08:19,754 --> 00:08:20,750
Turn it on,

138
00:08:20,751 --> 00:08:21,748
Ok,

139
00:08:21,749 --> 00:08:23,241
See if you can get anything,

140
00:08:28,727 --> 00:08:29,721
Yeah, there, nothing, Ok?

141
00:08:29,722 --> 00:08:30,720
Get the book out of my pocket,

142
00:08:30,722 --> 00:08:31,716
Here,

143
00:08:31,717 --> 00:08:32,713
Vince, what are you doing?

144
00:08:32,714 --> 00:08:33,710
Here, here, here, here,

145
00:08:33,712 --> 00:08:36,204
Just turn to the
chapter on gettysburg,

146
00:08:38,200 --> 00:08:39,196
Ok, what,,, there, there, there,

147
00:08:39,198 --> 00:08:40,194
What am i looking for?

148
00:08:40,693 --> 00:08:42,187
There,

149
00:08:42,189 --> 00:08:44,182
"Colonel angus devine,

150
00:08:44,682 --> 00:08:45,678
"Thought to have suffered

151
00:08:45,679 --> 00:08:47,173
"from meningitis,

152
00:08:47,175 --> 00:08:48,768
"disappeared on the eve

153
00:08:48,770 --> 00:08:51,162
"of the final battle
of gettysburg,

154
00:08:51,164 --> 00:08:53,654
Presumed to desert,"

155
00:08:56,646 --> 00:08:58,140
This is too friggin' weird,

156
00:08:58,141 --> 00:08:59,297
Put it in your pack, Hide it,

157
00:09:03,626 --> 00:09:05,619
This is no reenactment, andy,

158
00:09:06,120 --> 00:09:08,111
Something that that,,,

159
00:09:08,112 --> 00:09:09,110
That man with the camera did

160
00:09:09,112 --> 00:09:10,108
It,,, it,,,

161
00:09:10,109 --> 00:09:11,602
It transported us,

162
00:09:12,104 --> 00:09:13,596
Transported us where?

163
00:09:13,598 --> 00:09:16,090
Not where, when,

164
00:09:22,571 --> 00:09:24,564
Hey, hey, hey, there he is,

165
00:09:25,064 --> 00:09:25,562
That's the guy,

166
00:09:25,563 --> 00:09:26,559
That's him,

167
00:09:27,060 --> 00:09:28,553
Hey, hey! Hey!

168
00:09:29,054 --> 00:09:32,043
Do you know these
men, mr, Prentice?

169
00:09:32,045 --> 00:09:33,837
Can't say that i do,

170
00:09:33,838 --> 00:09:34,833
You're lying!

171
00:09:36,531 --> 00:09:38,524
You will speak when
you are spoken to!

172
00:09:38,526 --> 00:09:40,518
It's the camera that you use!

173
00:09:41,019 --> 00:09:42,016
Quiet!

174
00:09:42,514 --> 00:09:43,011
You, corporal,

175
00:09:43,511 --> 00:09:45,005
You come over here,

176
00:09:49,492 --> 00:09:50,489
I want you to tell me

177
00:09:50,490 --> 00:09:52,004
Where the rest of
them blue devils are,

178
00:09:52,484 --> 00:09:52,984
Sir?

179
00:09:53,482 --> 00:09:54,479
We know they're assembling,

180
00:09:54,480 --> 00:09:55,973
I, uh, i got separated, sir,

181
00:09:55,975 --> 00:09:56,972
Separated?

182
00:09:56,973 --> 00:09:59,264
Then you are a deserter!

183
00:09:59,266 --> 00:10:00,460
He ain't no deserter, sir,

184
00:10:00,462 --> 00:10:01,459
Then he's a spy,

185
00:10:01,460 --> 00:10:02,455
He ain't no spy either,

186
00:10:02,456 --> 00:10:03,951
Maybe you're both spies!

187
00:10:05,447 --> 00:10:07,940
I'm a loyal member,,,

188
00:10:07,941 --> 00:10:09,933
Of the army,,,

189
00:10:09,935 --> 00:10:11,927
Of northern virginia,,,

190
00:10:11,929 --> 00:10:12,925
Sir,

191
00:10:16,914 --> 00:10:18,109
No matter,

192
00:10:18,111 --> 00:10:21,400
No matter,

193
00:10:21,402 --> 00:10:24,391
No matter at all,

194
00:10:24,393 --> 00:10:25,588
My scouts are out there

195
00:10:25,590 --> 00:10:26,884
Gathering intelligence,

196
00:10:28,380 --> 00:10:30,373
We will have them yellow-bellies

197
00:10:30,374 --> 00:10:31,371
Hollerin' for their mamas

198
00:10:31,373 --> 00:10:32,867
All the way back to the capitol,

199
00:10:39,348 --> 00:10:40,345
Are you done, mr, Prentice?

200
00:10:40,346 --> 00:10:41,939
Uh, one more,
if you don't mind, colonel,

201
00:10:42,341 --> 00:10:43,835
Uh, standing if you will?

202
00:10:43,837 --> 00:10:46,827
I can hardly breathe
in this heat,

203
00:10:46,829 --> 00:10:48,820
I don't think it's the
heat, sir,

204
00:10:48,821 --> 00:10:49,818
I think i know what
your problem is,

205
00:10:49,820 --> 00:10:51,312
If i did not think

206
00:10:51,313 --> 00:10:52,809
That i could trade you
for one of my boys,

207
00:10:52,811 --> 00:10:55,302
I would kill you
where you stand!

208
00:10:55,304 --> 00:10:56,300
Colonel!

209
00:10:56,699 --> 00:10:57,296
What!

210
00:10:57,297 --> 00:10:58,293
Major hinton is hit!

211
00:11:00,786 --> 00:11:01,903
Somebody get me the surgeon,

212
00:11:03,279 --> 00:11:06,270
We lost him to a yankee
shell more than a week ago,

213
00:11:06,272 --> 00:11:08,763
Remember?

214
00:11:08,765 --> 00:11:10,755
Untie me,

215
00:11:11,256 --> 00:11:12,154
Untie me, i'm a medic,

216
00:11:12,155 --> 00:11:13,747
I'm a medic,
I can help this man,

217
00:11:13,748 --> 00:11:15,024
He ain't lying,
sir, he can help,

218
00:11:16,242 --> 00:11:17,238
Soldier,

219
00:11:18,735 --> 00:11:21,726
Untie that man,

220
00:11:24,717 --> 00:11:25,714
Aaaahhh!

221
00:11:25,716 --> 00:11:27,708
It's all right, son,

222
00:11:27,710 --> 00:11:29,203
All of our advanced troops,

223
00:11:29,205 --> 00:11:31,197
They were moving up
the shamburg road,

224
00:11:31,199 --> 00:11:33,690
We ran smack into
the 8th illinois,,,

225
00:11:33,693 --> 00:11:35,184
Aahhhh!

226
00:11:35,185 --> 00:11:36,183
You did good, son, You did good,

227
00:11:36,185 --> 00:11:39,175
For the love of god, help me!

228
00:11:39,177 --> 00:11:41,169
Yankee, you get in here!

229
00:11:41,171 --> 00:11:42,665
Move over, Excuse me,

230
00:11:45,658 --> 00:11:46,812
Mini? Ball shattered the bone,

231
00:11:47,651 --> 00:11:48,647
The leg will have to come off,

232
00:11:48,648 --> 00:11:50,143
No, the leg's not going
to have to come off,

233
00:11:50,145 --> 00:11:51,140
The bone can be set,

234
00:11:51,141 --> 00:11:53,133
L,,, i need my bag, You got it?

235
00:11:53,135 --> 00:11:55,128
If you do not remove
this man's limb,

236
00:11:55,130 --> 00:11:56,625
He will die of gangrene,

237
00:11:56,627 --> 00:11:58,619
No, he will not die if
we sanitize the wound,

238
00:11:58,621 --> 00:12:00,612
Aaahhhh!

239
00:12:00,613 --> 00:12:01,610
I'm going to need morphine,,,

240
00:12:01,612 --> 00:12:02,608
Or, uh,,,

241
00:12:02,609 --> 00:12:05,100
Ether, ether, Whatever you got,

242
00:12:05,102 --> 00:12:06,596
Corporal, if this man dies,,,

243
00:12:08,092 --> 00:12:09,588
So do you,

244
00:12:25,042 --> 00:12:27,033
Check it,

245
00:12:27,035 --> 00:12:28,032
I just managed to convince

246
00:12:28,033 --> 00:12:29,029
Colonel devine that you're ready

247
00:12:29,030 --> 00:12:30,526
To throw down with
the confederacy,

248
00:12:30,528 --> 00:12:31,524
You did what?

249
00:12:31,525 --> 00:12:34,514
This is what we always wanted,

250
00:12:34,515 --> 00:12:35,512
What is it going to take

251
00:12:35,515 --> 00:12:37,007
To convince you
that this is real?

252
00:12:37,008 --> 00:12:38,004
You know what?

253
00:12:38,504 --> 00:12:39,997
I don't know if this is real,

254
00:12:39,999 --> 00:12:40,994
Or if it ain't real,

255
00:12:40,995 --> 00:12:42,031
But i do know that there's

256
00:12:42,493 --> 00:12:43,487
A bunch of boys
out there who think

257
00:12:43,488 --> 00:12:44,983
That they're going
into battle tomorrow,

258
00:12:44,985 --> 00:12:46,478
And i am going to go with them,

259
00:12:46,479 --> 00:12:48,474
No, no, They don't think
they're going into war,

260
00:12:48,974 --> 00:12:50,469
They are going into war,

261
00:12:50,471 --> 00:12:52,462
28,000 rebel troops

262
00:12:52,463 --> 00:12:54,096
Are going to march on
the union positions,

263
00:12:54,458 --> 00:12:54,956
From the west to the north,

264
00:12:55,456 --> 00:12:56,452
Tomorrow!

265
00:12:56,453 --> 00:12:58,444
It's the first day of
the battle of gettysburg,

266
00:12:58,446 --> 00:12:59,560
And we're going to be there,

267
00:13:00,939 --> 00:13:01,935
This is not a game,

268
00:13:02,435 --> 00:13:04,069
Do you have any idea
how many people died?

269
00:13:04,429 --> 00:13:05,426
No, no, no, no,,,

270
00:13:05,427 --> 00:13:06,920
How many people
are going to die?

271
00:13:07,421 --> 00:13:08,914
You know that this is something

272
00:13:09,415 --> 00:13:10,908
I always felt cheated of,

273
00:13:10,910 --> 00:13:12,902
What? I thought you
were talking about

274
00:13:13,404 --> 00:13:14,897
You wanted to fight
for your country,

275
00:13:14,899 --> 00:13:15,895
Not against it,

276
00:13:15,896 --> 00:13:18,388
The confederacy fought
against big government,

277
00:13:18,390 --> 00:13:19,883
Now they fought
for state rights,

278
00:13:19,885 --> 00:13:21,378
They fought for
individual rights,

279
00:13:21,379 --> 00:13:22,375
Now uncle sam, old abe,,,

280
00:13:22,376 --> 00:13:23,373
You call him whatever you want,

281
00:13:23,375 --> 00:13:24,868
I got all the enemy i need,

282
00:13:24,869 --> 00:13:26,365
Come on!
You don't actually believe

283
00:13:26,366 --> 00:13:27,860
All that b, s, Your spouting,

284
00:13:28,360 --> 00:13:29,354
Yeah, well,
maybe you don't know me

285
00:13:29,355 --> 00:13:30,591
As well as you thought you did,

286
00:13:30,852 --> 00:13:32,346
What's that supposed to mean?

287
00:13:32,348 --> 00:13:34,341
I'll tell you what that means,

288
00:13:34,343 --> 00:13:36,335
Mr, Big hotshot professional,

289
00:13:36,337 --> 00:13:40,324
Me makin' 10 bucks an hour,
barely payin' my rent,

290
00:13:40,326 --> 00:13:42,317
Framin' houses without medical!

291
00:13:42,318 --> 00:13:43,593
It means that i'm
sick of gettin'

292
00:13:43,815 --> 00:13:44,811
Pushed around my whole life

293
00:13:44,812 --> 00:13:47,802
By bosses, by cops,
by i, r, s, Agents,

294
00:13:47,804 --> 00:13:48,800
I'm sick of wetbacks

295
00:13:49,300 --> 00:13:51,790
And welfare recipients
makin' it off my sweat,

296
00:13:51,791 --> 00:13:56,277
You think that this is a
nightmare, vince?

297
00:13:56,279 --> 00:13:59,269
My life has been a nightmare,

298
00:13:59,271 --> 00:14:02,260
And somebody just
showed me a way out,

299
00:14:02,262 --> 00:14:05,252
Do you know what this is?

300
00:14:07,247 --> 00:14:08,243
Payback time,

301
00:14:30,643 --> 00:14:32,138
You're one lucky dog, corporal,

302
00:14:32,140 --> 00:14:35,628
Major hinton is showing
no signs of gangrene,

303
00:14:35,630 --> 00:14:37,123
His fever even broke,

304
00:14:37,125 --> 00:14:39,616
What's this, lieutenant?

305
00:14:39,618 --> 00:14:42,608
You are the only medical
officer this unit has,

306
00:14:42,610 --> 00:14:44,103
Congratulations,

307
00:14:44,105 --> 00:14:47,095
You've just enlisted in the
army of northern virginia,

308
00:14:47,097 --> 00:14:50,086
But don't think we won't
keep an eye on you,

309
00:14:50,587 --> 00:14:54,573
Well, lookee here,
Score one for dixie,

310
00:14:54,575 --> 00:14:57,564
Andy, this colonel devine,

311
00:14:57,566 --> 00:15:00,555
He shows every sign
of viral meningitis,

312
00:15:00,557 --> 00:15:02,549
Yeah? Well, that's his problem,

313
00:15:02,552 --> 00:15:05,042
No, no, no,
It affects the brain,

314
00:15:05,044 --> 00:15:07,036
He's already suspicious of us,

315
00:15:07,038 --> 00:15:09,029
He's irrational, He's dangerous,

316
00:15:09,030 --> 00:15:10,527
There's no telling
what he could do,

317
00:15:10,529 --> 00:15:11,525
Oh, my god,

318
00:15:11,526 --> 00:15:13,518
That's general lee,

319
00:15:23,391 --> 00:15:26,978
Nobody is evergonna
believe this,

320
00:15:38,448 --> 00:15:41,936
Well, i hope we live long
enough to tell someone,

321
00:15:54,400 --> 00:15:55,397
There he is,

322
00:15:58,390 --> 00:15:59,884
Come on,

323
00:16:06,865 --> 00:16:08,857
Prentice,
you lying son of a bitch,

324
00:16:08,859 --> 00:16:10,353
You have to send us back,

325
00:16:10,355 --> 00:16:11,947
What did you do to us?

326
00:16:11,948 --> 00:16:13,345
I should think that
would be pretty obvious,

327
00:16:13,347 --> 00:16:14,343
Yeah, but how?

328
00:16:14,344 --> 00:16:15,340
How isn't important,

329
00:16:15,341 --> 00:16:17,333
You have a mission,

330
00:16:17,336 --> 00:16:18,827
What are you talking about?

331
00:16:18,828 --> 00:16:20,322
There are lessons
you have to learn,

332
00:16:20,324 --> 00:16:21,321
To tell you more
wouldn't make sense

333
00:16:21,322 --> 00:16:22,358
Until you've learned them,

334
00:16:22,719 --> 00:16:24,811
You're gonna have to
do better than that,

335
00:16:27,306 --> 00:16:31,791
Where i come from,
i'm one of the few believers,,,

336
00:16:31,792 --> 00:16:33,286
Believers?

337
00:16:33,288 --> 00:16:34,782
That events can be changed,

338
00:16:34,784 --> 00:16:37,076
That wrongs can be righted,

339
00:16:37,078 --> 00:16:39,270
Most are convinced that
history is self-correcting,

340
00:16:39,272 --> 00:16:41,264
That changes are
compensated for,

341
00:16:41,266 --> 00:16:43,757
That destiny will
prevail no matter what,

342
00:16:44,257 --> 00:16:46,747
Your mission is to
prove them wrong,

343
00:16:47,349 --> 00:16:49,241
I told you so, didn't i?

344
00:16:49,741 --> 00:16:51,235
If you complete your mission,

345
00:16:51,237 --> 00:16:52,730
I'll take you back,

346
00:16:52,732 --> 00:16:53,729
We are movin' out,

347
00:16:54,130 --> 00:16:56,220
Fall in, soldiers,

348
00:16:58,216 --> 00:16:59,709
Now,

349
00:17:02,204 --> 00:17:04,694
Gentlemen, assemble yourselves!

350
00:17:09,184 --> 00:17:10,180
I'm happy to report

351
00:17:10,182 --> 00:17:12,672
That lincoln's
army is on the run,

352
00:17:17,161 --> 00:17:18,655
This mornin' we attacked

353
00:17:18,657 --> 00:17:20,650
From the north
and from the west,

354
00:17:20,652 --> 00:17:22,645
And we are drivin'
the yankee army

355
00:17:22,646 --> 00:17:24,139
Clean through gettysburg,

356
00:17:24,142 --> 00:17:26,134
They are,,,

357
00:17:26,136 --> 00:17:28,626
Retreating to higher
ground north of town,

358
00:17:30,621 --> 00:17:34,609
Our orders are to gain as
much intelligence as possible

359
00:17:34,611 --> 00:17:38,797
On the strength and
position of the enemy

360
00:17:38,799 --> 00:17:40,094
On that hill,

361
00:17:40,096 --> 00:17:43,583
General lee has also informed me

362
00:17:43,585 --> 00:17:45,079
That general stuart's cavalry

363
00:17:45,580 --> 00:17:47,572
Will be here at any moment,

364
00:17:49,267 --> 00:17:50,065
No, they won't,

365
00:17:50,066 --> 00:17:51,062
What was that?

366
00:17:52,061 --> 00:17:54,051
Crazy, You,

367
00:17:54,652 --> 00:17:55,549
What did you say?

368
00:17:55,550 --> 00:17:58,041
Sir, G,,,

369
00:17:58,043 --> 00:17:59,537
General stuart,,,

370
00:17:59,539 --> 00:18:01,530
General stuart is on
a glory-seekin' raid

371
00:18:01,531 --> 00:18:03,027
In maryland,
He ain't gonna get here

372
00:18:03,029 --> 00:18:04,025
Until it's too late,

373
00:18:07,515 --> 00:18:09,508
You can keep your
damn lies to yourself

374
00:18:09,510 --> 00:18:11,503
If you do not want
to taste the lead

375
00:18:11,504 --> 00:18:13,995
Of my repeater,

376
00:18:13,997 --> 00:18:15,590
Do you understand?

377
00:18:15,592 --> 00:18:16,986
Yes, sir,

378
00:18:18,383 --> 00:18:19,978
Lieutenant,

379
00:18:19,980 --> 00:18:21,473
Move these men out,

380
00:18:21,475 --> 00:18:22,471
Hup!

381
00:18:29,950 --> 00:18:31,944
Forward, march!

382
00:18:38,923 --> 00:18:39,920
Where'd he go?

383
00:18:45,404 --> 00:18:48,395
Andy: You know as well as i do
what prentice was talkin' about,

384
00:18:48,397 --> 00:18:51,387
I don't know jack,

385
00:18:51,389 --> 00:18:53,880
We know more about
what's gonna go down here

386
00:18:53,882 --> 00:18:55,875
The next 2 days
than anyone else,

387
00:18:55,877 --> 00:18:56,872
Includin' the generals,

388
00:18:56,874 --> 00:18:58,866
Yeah, and if we share
that information,

389
00:18:58,868 --> 00:19:01,357
We don't just change the
course of this battle,

390
00:19:01,358 --> 00:19:02,356
We could change the
course of the world,

391
00:19:02,357 --> 00:19:04,847
We could, uh,
change the course of history,

392
00:19:04,849 --> 00:19:09,334
All my life,
i've wanted to do somethin' important,

393
00:19:09,336 --> 00:19:11,828
I just never thought
i'd get the chance,

394
00:19:11,830 --> 00:19:13,323
Until now,

395
00:19:14,321 --> 00:19:16,314
I'm not gonna let you do it,

396
00:19:16,316 --> 00:19:17,313
Is that right?

397
00:19:17,314 --> 00:19:18,310
That's right,

398
00:19:18,311 --> 00:19:20,303
Why the hell do you think we're
here, vince?

399
00:19:20,305 --> 00:19:22,297
You heard what the man said,,,

400
00:19:22,299 --> 00:19:23,794
We got a mission,

401
00:20:11,655 --> 00:20:13,150
Stand aside!

402
00:20:13,152 --> 00:20:15,344
I claim this property

403
00:20:15,346 --> 00:20:17,139
In the name of the
confederate army,

404
00:20:17,140 --> 00:20:19,631
We're not at war with
civilians, certainly not women,

405
00:20:19,633 --> 00:20:21,624
Place the major on the settee,

406
00:20:21,626 --> 00:20:23,120
I will need an
account of all stores

407
00:20:23,122 --> 00:20:24,119
Upstairs and down,

408
00:20:24,618 --> 00:20:25,775
Search the house for weapons,

409
00:20:26,114 --> 00:20:27,110
My, my, my,

410
00:20:27,111 --> 00:20:29,602
The lady of the house
is as big as one,

411
00:20:31,098 --> 00:20:32,594
Where is your husband?

412
00:20:32,596 --> 00:20:34,588
He was with the union army,

413
00:20:34,591 --> 00:20:37,081
He's gone to his reward,

414
00:20:37,083 --> 00:20:38,079
Our men are hungry,,,

415
00:20:38,080 --> 00:20:40,571
Thirsty, We need provisions,

416
00:20:40,572 --> 00:20:43,063
You don't need my permission,

417
00:20:43,564 --> 00:20:45,057
You're gonna take it all anyway,

418
00:20:52,538 --> 00:20:55,527
Nobody asked for this war,,,

419
00:20:55,529 --> 00:20:59,017
But now that it's been
brung, wewillsee it through,

420
00:20:59,518 --> 00:21:01,012
I'm not sure i understand

421
00:21:01,014 --> 00:21:03,504
The strategic value of this
hamlet, colonel,

422
00:21:03,506 --> 00:21:05,499
What's so important
about gettysburg?

423
00:21:05,998 --> 00:21:07,990
Take a look at the
map, lieutenant,

424
00:21:07,992 --> 00:21:10,982
A dozen roads converge here,

425
00:21:10,984 --> 00:21:12,478
It's a crossroads,

426
00:21:12,479 --> 00:21:14,970
It is not about the town,

427
00:21:14,972 --> 00:21:16,964
And it is not about the
ground, gentlemen,

428
00:21:16,967 --> 00:21:19,458
We have the union army here

429
00:21:19,958 --> 00:21:22,947
And under a new
commander to boot,

430
00:21:22,949 --> 00:21:25,939
If we can break the back
of meade's troops here,

431
00:21:25,941 --> 00:21:28,433
We will march straight
through the shenandoah valley,

432
00:21:28,435 --> 00:21:30,925
Right to the steps of
the capitol buildin',

433
00:21:30,926 --> 00:21:32,917
And if you don't?

434
00:21:32,918 --> 00:21:34,414
Did i give you
permission to speak?

435
00:21:34,416 --> 00:21:36,408
Sir, all i'm sayin'
is that if we cut

436
00:21:36,908 --> 00:21:37,407
Quiet! Through here,

437
00:21:37,905 --> 00:21:38,404
These troops quiet!

438
00:21:38,903 --> 00:21:40,178
Are gonna be comin' down,,, uhh!

439
00:21:40,897 --> 00:21:41,894
Just hear me out!

440
00:21:42,393 --> 00:21:43,887
You mind your tongue,

441
00:21:43,889 --> 00:21:46,381
Soldier, or somebody's
gonna slice it clean off,

442
00:22:06,323 --> 00:22:07,319
Ahh, damn it,

443
00:22:07,322 --> 00:22:09,314
What,,, w-what's happening?!

444
00:22:09,316 --> 00:22:11,307
Uh,,, the, um,,,

445
00:22:11,308 --> 00:22:13,302
Umbilical cord's wrapped
around the baby's neck,

446
00:22:13,304 --> 00:22:14,301
Help my baby,

447
00:22:14,799 --> 00:22:16,294
Please!

448
00:22:16,296 --> 00:22:18,288
Don't let it die,

449
00:22:24,271 --> 00:22:26,762
Ok, ok!

450
00:22:26,764 --> 00:22:27,760
That's good,

451
00:22:30,752 --> 00:22:32,824
Ok, now i'm gonna need you
to push one more time, ok?

452
00:22:33,245 --> 00:22:33,744
One last push,

453
00:22:34,243 --> 00:22:35,240
1,,, 2,,,

454
00:22:35,241 --> 00:22:36,237
3!

455
00:22:39,726 --> 00:22:42,219
Ohhh,,, you're ok! Ok, ok, ok!

456
00:22:47,204 --> 00:22:48,699
Ok,,,

457
00:22:52,688 --> 00:22:53,684
Ok,

458
00:22:54,683 --> 00:22:57,175
We got 2 arms, We got 2 legs,

459
00:22:57,177 --> 00:22:59,668
You have a gorgeous
little baby boy,

460
00:23:01,165 --> 00:23:01,663
Hello,

461
00:23:02,163 --> 00:23:03,656
Hey, You ok?

462
00:23:05,651 --> 00:23:06,647
Thank you,

463
00:23:24,894 --> 00:23:26,886
Hey, vince,
you remember that relative of mine

464
00:23:26,887 --> 00:23:27,885
That fought at gettysburg?

465
00:23:27,887 --> 00:23:28,882
Mm-hmm,

466
00:23:28,883 --> 00:23:30,376
Beauregard larouche,

467
00:23:30,378 --> 00:23:31,873
The war hero,

468
00:23:31,875 --> 00:23:33,368
What if i'm here to see

469
00:23:33,370 --> 00:23:35,362
That he didn't die in vain?

470
00:23:36,859 --> 00:23:38,354
Maybe even save his life?

471
00:23:39,850 --> 00:23:42,841
Vince, the civil war
went on for 2 years

472
00:23:42,843 --> 00:23:44,336
After the battle of gettysburg,

473
00:23:44,338 --> 00:23:47,328
Now,,, now, if the south had
won a decisive victory,,,

474
00:23:47,330 --> 00:23:50,318
Then,,, then it might have gone
on for another 5 years, man,

475
00:23:50,321 --> 00:23:52,812
Or it might've been
over in a week,

476
00:23:52,814 --> 00:23:53,811
Gentlemen,

477
00:23:53,812 --> 00:23:54,807
Gentlemen,

478
00:23:57,300 --> 00:23:58,853
The colonel wanted
me to tell all of you

479
00:23:59,295 --> 00:24:01,287
This unit's gettin'
assigned to another corps,

480
00:24:01,289 --> 00:24:02,783
Which corps?

481
00:24:04,279 --> 00:24:06,272
As soon as he arrives,
we'll be under the command

482
00:24:06,274 --> 00:24:07,270
Of one of the best,,,

483
00:24:07,271 --> 00:24:10,760
General george e, Pickett,

484
00:24:16,744 --> 00:24:18,238
Did you hear that?

485
00:24:20,233 --> 00:24:22,226
"The teeth of
hell," You remember?

486
00:24:23,724 --> 00:24:25,715
We have no chance,
We are going todie!

487
00:24:55,798 --> 00:24:56,793
What are you doin', man?

488
00:24:58,790 --> 00:25:00,782
Where the hell did
you put the book?

489
00:25:00,783 --> 00:25:02,277
Don't light a match
when you're sitting

490
00:25:02,279 --> 00:25:04,770
On a million gallons of fuel,

491
00:25:04,772 --> 00:25:07,263
Now, we show them how the
federal troops are arrayed,

492
00:25:07,265 --> 00:25:09,755
We could savethousands
of confederate lives!

493
00:25:09,757 --> 00:25:12,247
Oh, ok, so now we decide who
lives and who dies, right?

494
00:25:12,248 --> 00:25:13,744
Sure you're up to playing
god, andy?

495
00:25:13,745 --> 00:25:15,817
I don't think you've figured
out how to be a man yet,

496
00:25:23,517 --> 00:25:24,513
Get off! Get him off!

497
00:25:28,702 --> 00:25:30,695
That is enough, soldiers!

498
00:25:30,697 --> 00:25:33,188
You men don't have the sense

499
00:25:33,190 --> 00:25:35,182
Of a jackass between ya!

500
00:25:38,174 --> 00:25:39,170
I do not care

501
00:25:39,672 --> 00:25:41,664
How dug in they are, major,

502
00:25:41,666 --> 00:25:43,658
We are 75,000 strong,

503
00:25:43,660 --> 00:25:46,151
There is no way
that they can hold,

504
00:25:46,153 --> 00:25:47,146
Yes, sir,

505
00:25:47,147 --> 00:25:48,644
Where are the rest of your
party, major?

506
00:25:48,645 --> 00:25:50,138
We, uh, we came under fire

507
00:25:50,139 --> 00:25:51,533
On the way back to
the headquarters,

508
00:25:51,636 --> 00:25:52,633
About 2 miles back,

509
00:25:52,634 --> 00:25:54,126
All dead except
for my signalman,

510
00:25:54,129 --> 00:25:56,619
Will monroe, and,,,
and he's in a bad way,

511
00:25:56,620 --> 00:25:58,493
The fire was too heavy
to risk bringin' him out,

512
00:25:58,616 --> 00:26:00,609
And i had to get my
report to general lee,

513
00:26:00,611 --> 00:26:02,603
No, of course, major,
No one can fault you,

514
00:26:03,103 --> 00:26:04,099
With your permission, colonel,

515
00:26:04,100 --> 00:26:06,092
I'd like to go back
and get young will,

516
00:26:06,094 --> 00:26:07,589
I just need a
couple of good men,

517
00:26:07,591 --> 00:26:09,583
I'm sorry, major,
I cannot spare you

518
00:26:09,585 --> 00:26:11,078
Or anyone else in this unit,

519
00:26:11,080 --> 00:26:12,075
You are dismissed,

520
00:26:12,076 --> 00:26:13,071
But, colonel, we are not ordered

521
00:26:13,072 --> 00:26:14,070
To deploy until general
pickett arrives,

522
00:26:14,072 --> 00:26:16,562
I said you're dismissed, major!

523
00:26:16,564 --> 00:26:17,560
Yes, sir,

524
00:26:25,039 --> 00:26:26,533
You!

525
00:26:26,536 --> 00:26:28,028
You with the bag, You,

526
00:26:29,526 --> 00:26:30,522
You a surgeon?

527
00:26:30,524 --> 00:26:32,017
Are you a surgeon?

528
00:26:32,019 --> 00:26:33,513
Uh, yes, S-so they tell me,

529
00:26:33,514 --> 00:26:34,987
There's an injured man
that needs your help,

530
00:26:35,011 --> 00:26:36,007
He's tore up pretty good,

531
00:26:36,008 --> 00:26:38,000
I want you and this
man to come with me,

532
00:26:38,003 --> 00:26:38,998
Corporal larouche!

533
00:26:39,597 --> 00:26:40,991
I need you and this
wagon right away,

534
00:26:40,992 --> 00:26:42,487
Yes, sir,

535
00:26:44,482 --> 00:26:47,472
Wait, Larouche,
Are you beauregard larouche?

536
00:26:48,969 --> 00:26:50,164
Do i know you, friend?

537
00:26:50,166 --> 00:26:51,461
N-no, sir,

538
00:26:52,958 --> 00:26:53,953
No, you don't,

539
00:26:54,952 --> 00:26:56,943
Larouche, your ancestor,

540
00:26:56,947 --> 00:26:58,441
This must be the mission

541
00:26:58,443 --> 00:27:00,435
That prentice was talkin' about,

542
00:27:01,932 --> 00:27:03,925
Major, we'd be happy
to help you out, sir,

543
00:27:03,927 --> 00:27:05,920
All right, then,
Come on, now, Come on,

544
00:27:41,317 --> 00:27:42,314
Where you from, corporal?

545
00:27:42,814 --> 00:27:44,308
Chattanooga!

546
00:27:44,310 --> 00:27:45,803
What about your family?

547
00:27:45,805 --> 00:27:48,297
Pa's a damn sutler!

548
00:27:48,299 --> 00:27:49,792
Profiteer,

549
00:27:51,089 --> 00:27:52,285
What kinda action you seen?

550
00:27:52,287 --> 00:27:54,279
More'n i care to talk about,

551
00:27:54,280 --> 00:27:56,771
You still believe in the
cause, don't you?

552
00:27:56,773 --> 00:27:59,264
You mean stayin' alive?
Yeah, i believe in that,

553
00:27:59,266 --> 00:28:00,263
For the rest of it,,,

554
00:28:00,761 --> 00:28:03,253
Hell, some days i forget
what we're fightin' for,

555
00:28:07,242 --> 00:28:08,737
Just around that bend!

556
00:28:18,211 --> 00:28:19,208
Right here,

557
00:28:30,176 --> 00:28:31,172
Stay low, now,

558
00:28:38,652 --> 00:28:39,647
Corporal larouche,

559
00:28:39,649 --> 00:28:41,640
Keep your weapon at the ready,

560
00:28:41,641 --> 00:28:42,638
Yes, sir,

561
00:29:10,558 --> 00:29:12,053
Major!

562
00:29:12,055 --> 00:29:13,549
Over there,

563
00:29:13,551 --> 00:29:15,541
Open fire!

564
00:29:15,543 --> 00:29:16,539
Drummond: Get down!

565
00:29:37,481 --> 00:29:39,972
Corporal! Cover me!

566
00:29:42,965 --> 00:29:43,962
I'm comin', will!

567
00:30:13,876 --> 00:30:14,872
Straight ahead!

568
00:30:15,372 --> 00:30:16,866
Thank god almighty!

569
00:30:16,868 --> 00:30:18,860
I told you i'd come back for
you, will,

570
00:30:22,351 --> 00:30:24,345
Ohh! Major!

571
00:30:25,840 --> 00:30:27,834
Major, Major!

572
00:30:29,331 --> 00:30:30,326
Major!

573
00:30:31,325 --> 00:30:32,320
Major!

574
00:30:32,322 --> 00:30:33,319
Major! He's gone

575
00:30:34,116 --> 00:30:35,113
Major! He's gone!

576
00:30:35,814 --> 00:30:36,809
Come on, will,

577
00:30:36,810 --> 00:30:38,303
We're gonna get you outta here,

578
00:30:38,305 --> 00:30:39,800
Come on! Up,

579
00:30:40,300 --> 00:30:41,794
Let's go,

580
00:30:47,279 --> 00:30:49,771
Corporal, what the hell
did you do back there?!

581
00:30:50,271 --> 00:30:52,762
I didn't want to die!
I seen too much of dyin'!

582
00:31:17,289 --> 00:31:18,284
Prentice!

583
00:31:18,285 --> 00:31:19,282
Got him? Yeah,

584
00:31:21,278 --> 00:31:22,274
Prentice!

585
00:31:28,756 --> 00:31:30,251
Prentice!

586
00:31:31,249 --> 00:31:32,743
Get the camera outta your wagon,

587
00:31:33,244 --> 00:31:34,241
And you take us back
to our own time!

588
00:31:34,242 --> 00:31:36,233
You haven't completed
your mission,

589
00:31:36,234 --> 00:31:37,987
I don't think that you
want to race a bullet,

590
00:31:41,220 --> 00:31:42,217
Corporal,

591
00:31:43,712 --> 00:31:45,208
Where is major drummond?

592
00:31:45,210 --> 00:31:46,205
Dead, sir,

593
00:31:46,206 --> 00:31:48,199
I rescued that soldier myself,

594
00:31:48,201 --> 00:31:50,691
No one was to leave this
unit, corporal,

595
00:31:50,693 --> 00:31:52,685
You defied my orders,

596
00:31:52,687 --> 00:31:54,181
Major drummond forced us, sir,

597
00:31:54,183 --> 00:31:55,677
He forced us all,

598
00:31:55,679 --> 00:31:57,173
We are at war, corporal,

599
00:31:57,673 --> 00:32:00,165
If we break down the
chain of command now,

600
00:32:00,167 --> 00:32:02,159
We might as well surrender!

601
00:32:02,161 --> 00:32:04,153
You leave me with no choice

602
00:32:04,155 --> 00:32:06,148
But to make an
example outta you!

603
00:32:06,149 --> 00:32:07,144
Colonel!

604
00:32:07,644 --> 00:32:11,630
Colonel,
Please put the gun down, sir,

605
00:32:11,632 --> 00:32:13,127
Uh, uh, please, now,

606
00:32:13,626 --> 00:32:15,121
N-now, i know you think that
this man is the problem,

607
00:32:15,123 --> 00:32:16,119
But he ain't,

608
00:32:17,615 --> 00:32:18,610
I can't let you do this,

609
00:32:24,097 --> 00:32:25,790
You gotta believe
me, The only way,

610
00:32:25,792 --> 00:32:28,581
The only way to,,,
to get in at meade's troop

611
00:32:29,083 --> 00:32:30,398
Is to come at 'em
from the flanks,

612
00:32:30,579 --> 00:32:32,571
Soldier, Soldier,
you are out of line,

613
00:32:32,572 --> 00:32:35,061
L,,, i know,
but if you can just give me a second,

614
00:32:35,062 --> 00:32:36,558
I gotta make the colonel
here understand,,,

615
00:32:36,560 --> 00:32:37,556
I understand,

616
00:32:37,557 --> 00:32:40,048
I understand that
you disobeyed orders,

617
00:32:40,549 --> 00:32:43,039
I understand that you
all disobeyed orders!

618
00:32:43,040 --> 00:32:45,533
Colonel, Colonel, i will not
abide disloyalty, either, but,,,

619
00:32:45,535 --> 00:32:47,029
Silence, lieutenant!

620
00:32:49,024 --> 00:32:52,015
I cannot believe that
you turned on me as well,

621
00:32:52,017 --> 00:32:54,506
I have not, sir,

622
00:32:54,508 --> 00:32:56,003
Come on, come on,

623
00:32:56,004 --> 00:32:57,498
It is no matter,
lieutenant, Uhh!

624
00:33:04,478 --> 00:33:06,470
That man will pay
for his indiscretion!

625
00:33:06,973 --> 00:33:07,969
Lieutenant: No!

626
00:33:22,925 --> 00:33:24,420
What have you done?!

627
00:33:26,415 --> 00:33:28,907
Confiscate that blasted thing!

628
00:33:28,909 --> 00:33:30,402
No, Hey,

629
00:33:40,874 --> 00:33:43,365
L,,, i need my wagon
and camera back,

630
00:33:43,367 --> 00:33:45,859
Sir, my livelihood's
in those works,

631
00:33:45,860 --> 00:33:48,849
Can't do, mr, Prentice,
I need that wagon for transport,

632
00:33:49,349 --> 00:33:51,841
Until i know what the devil
happened to the colonel

633
00:33:51,843 --> 00:33:54,333
I am not about to
return the apparatus,

634
00:33:56,828 --> 00:33:58,321
Vincent,

635
00:34:04,305 --> 00:34:05,800
Godspeed, vincent,

636
00:34:13,778 --> 00:34:15,769
Forward, Quick step, gentlemen,

637
00:34:38,139 --> 00:34:39,634
The order to charge
is gonna be given

638
00:34:39,637 --> 00:34:40,632
By pickett himself,

639
00:34:41,132 --> 00:34:42,626
When the firing starts,

640
00:34:43,126 --> 00:34:43,625
We're gonna get the equipment

641
00:34:44,123 --> 00:34:44,622
Out of your wagon
and you gotta send us

642
00:34:45,121 --> 00:34:46,117
Back to our own time,

643
00:34:46,119 --> 00:34:47,114
But i need assurances,

644
00:34:47,115 --> 00:34:48,111
What kind of assurances?

645
00:34:48,112 --> 00:34:49,346
That lessons have been learned,

646
00:34:49,609 --> 00:34:51,100
That the mission is complete,

647
00:34:51,102 --> 00:34:53,054
Prentice, we don't know
what you're talkin' about,

648
00:34:53,098 --> 00:34:55,090
We've never known what
you were talkin' about,

649
00:34:55,092 --> 00:34:56,586
I brought you here to avert

650
00:34:56,588 --> 00:34:58,579
One of history's
greatest tragedies,

651
00:34:58,580 --> 00:34:59,775
You with me, watch yourselves,

652
00:35:00,077 --> 00:35:02,069
So you want us to
prevent pickett's charge?

653
00:35:02,071 --> 00:35:03,066
No,

654
00:35:03,067 --> 00:35:04,740
You want,,,
you want the south to prevail?

655
00:35:04,962 --> 00:35:05,959
No, no, no,

656
00:35:06,060 --> 00:35:06,558
The event i want to thwart

657
00:35:07,057 --> 00:35:08,529
Didn't even happen
during the civil war,

658
00:35:08,553 --> 00:35:09,550
What?

659
00:35:09,551 --> 00:35:11,543
Then why are we here?

660
00:35:11,545 --> 00:35:15,032
In november of the year 2013,

661
00:35:15,034 --> 00:35:16,529
America's greatest president

662
00:35:17,029 --> 00:35:18,024
Was assassinated in the midst

663
00:35:18,025 --> 00:35:20,516
Of delivering a second
gettysburg address,

664
00:35:20,517 --> 00:35:22,011
A man hailed as
the greatest leader

665
00:35:22,014 --> 00:35:24,505
Since lincoln,
exactly 150 years after

666
00:35:24,507 --> 00:35:26,499
After the original
gettysburg address,

667
00:35:26,501 --> 00:35:28,992
He came here to bury
the symbol of slavery,,,

668
00:35:28,994 --> 00:35:31,584
An emblem of hatred
and oppression,

669
00:35:31,585 --> 00:35:32,481
The confederate battle flag,

670
00:35:32,482 --> 00:35:33,977
Yeah, so what does that
have to do with us?

671
00:35:33,978 --> 00:35:34,974
Why the hell are we here?

672
00:35:34,977 --> 00:35:36,969
I wanted you to see firsthand

673
00:35:36,971 --> 00:35:38,466
That there's no
glory in this war

674
00:35:38,468 --> 00:35:39,463
Or any other,

675
00:35:39,963 --> 00:35:41,456
I wanted you to know

676
00:35:41,459 --> 00:35:43,949
What hatred and
bitterness can do,

677
00:35:43,950 --> 00:35:46,441
What aren't you telling us?
What aren't you saying? What?

678
00:35:46,942 --> 00:35:49,432
The man who assassinated
our greatest president,

679
00:35:49,434 --> 00:35:51,925
He lead a group
supporting the flag,

680
00:35:51,927 --> 00:35:54,917
When they arrested him,
he told them he did it

681
00:35:54,919 --> 00:35:56,911
In the name of his
brave ancestor,

682
00:36:03,394 --> 00:36:05,387
It was you, andy,

683
00:36:05,389 --> 00:36:07,381
The assassin was you,

684
00:36:14,362 --> 00:36:15,856
This was my last attempt,

685
00:36:16,357 --> 00:36:17,850
Everything i tried
to do to stop you

686
00:36:17,852 --> 00:36:20,343
In the past failed miserably,

687
00:36:20,345 --> 00:36:22,836
The momentum of
destiny is powerful,

688
00:36:23,337 --> 00:36:25,828
I still believe
it's not inevitable,

689
00:36:25,830 --> 00:36:28,321
This experience should
have transformed you,

690
00:36:28,322 --> 00:36:29,816
Andy larouche,

691
00:36:32,311 --> 00:36:33,385
Form yourselves, gentlemen,

692
00:36:33,806 --> 00:36:35,300
We're about to make history,

693
00:36:47,765 --> 00:36:50,754
Hey, you heard what he said,

694
00:36:50,755 --> 00:36:51,752
It doesn't have to be that way,

695
00:36:51,753 --> 00:36:53,249
Doesn't have to
be, You can change,

696
00:36:53,251 --> 00:36:55,741
You can,,,
you can do the right thing,

697
00:36:56,739 --> 00:36:59,729
You're right, I can,

698
00:37:01,225 --> 00:37:03,219
You risked your
life to save mine,

699
00:37:03,719 --> 00:37:04,716
I just wanted you to know

700
00:37:05,215 --> 00:37:07,208
That i am ashamed
of what i done,

701
00:37:07,210 --> 00:37:10,199
But you reminded me
why i am a soldier,

702
00:37:10,201 --> 00:37:13,191
It'd be a privilege to
fight alongside you, sir,

703
00:37:15,186 --> 00:37:16,680
Wait! No!

704
00:37:16,682 --> 00:37:17,679
You're all gonna die,,,

705
00:37:17,680 --> 00:37:21,168
Andy! No, No, you can't,

706
00:38:06,735 --> 00:38:07,810
The fate of the confederacy

707
00:38:08,232 --> 00:38:09,726
Is in your hands, gentlemen,

708
00:38:09,728 --> 00:38:14,213
For the love of your home,
your children, your womenfolk,

709
00:38:14,712 --> 00:38:16,704
For the love of virginia,

710
00:38:16,706 --> 00:38:19,696
For the love of god!

711
00:38:23,187 --> 00:38:25,180
Forward,,,

712
00:38:27,176 --> 00:38:28,670
March!

713
00:38:37,846 --> 00:38:38,842
Men, stay with me!

714
00:38:43,129 --> 00:38:44,623
No, stop, Stop!

715
00:38:44,625 --> 00:38:46,120
Hey, you gotta stop,

716
00:38:46,122 --> 00:38:47,117
Andy! Stop!

717
00:38:47,119 --> 00:38:49,111
You're all gonna die,

718
00:38:49,113 --> 00:38:51,105
Wait, wait, wait, No, no, stop,

719
00:38:51,107 --> 00:38:52,202
You don't understand!

720
00:38:52,603 --> 00:38:53,599
Pickett is sending
you to your deaths,

721
00:38:53,600 --> 00:38:56,091
You're all gonna die!
You all gotta stop!

722
00:38:56,093 --> 00:38:58,085
You gotta stop, you gotta stop!

723
00:38:58,087 --> 00:38:59,581
You gotta st,,,

724
00:38:59,583 --> 00:39:01,576
I will not allow
cowardice, damn you!

725
00:39:02,076 --> 00:39:03,072
Sir, you don't understand,,,

726
00:39:03,073 --> 00:39:04,068
Stand down, soldier!

727
00:39:04,069 --> 00:39:05,066
You gotta stop!

728
00:39:05,067 --> 00:39:06,560
Stand down! You are a traitor!

729
00:39:39,965 --> 00:39:40,961
Andy,

730
00:39:42,458 --> 00:39:44,950
God damn it,

731
00:39:44,952 --> 00:39:47,442
Ohh! What did you do?

732
00:39:47,444 --> 00:39:48,440
I'm so sorry,

733
00:39:48,941 --> 00:39:50,933
Andy, I'm so sorry,

734
00:39:50,935 --> 00:39:51,931
Come on!

735
00:39:51,932 --> 00:39:52,928
I'm so sorry, Come on!

736
00:39:53,327 --> 00:39:54,422
Ok, ok,

737
00:39:55,918 --> 00:39:57,910
Andy, andy,,,

738
00:40:01,402 --> 00:40:02,398
Oh, god,

739
00:40:11,873 --> 00:40:13,367
Andy?

740
00:40:14,865 --> 00:40:15,860
Oh, god!

741
00:40:19,849 --> 00:40:21,842
Is this what you
wanted to have happen?

742
00:40:22,342 --> 00:40:23,837
No, It was his choice,

743
00:40:23,839 --> 00:40:25,332
To overcome his destiny,

744
00:40:31,316 --> 00:40:33,808
It's time, vince, It's time,

745
00:41:18,179 --> 00:41:21,170
7 score and 10 years ago,

746
00:41:21,172 --> 00:41:24,362
On this hallowed site,

747
00:41:24,365 --> 00:41:26,655
Thousands of decent men

748
00:41:26,657 --> 00:41:31,141
Gave their lives for
causes they believed in,

749
00:41:31,144 --> 00:41:33,635
On both sides,

750
00:41:37,623 --> 00:41:39,118
Today,
we've finally laid to rest

751
00:41:39,120 --> 00:41:42,608
A symbol of divisiveness,

752
00:41:42,611 --> 00:41:47,095
A symbol of separation
and conflict

753
00:41:47,097 --> 00:41:50,585
With no disrespect or malice

754
00:41:50,587 --> 00:41:54,076
For the soldiers who
carried it into battle,

755
00:41:54,078 --> 00:42:00,057
I hereby consign the
confederate battle flag

756
00:42:00,059 --> 00:42:03,049
To its eternal rest,

757
00:42:30,969 --> 00:42:32,464
I'm colonel devine

758
00:42:32,466 --> 00:42:34,458
Of the confederate
states of america,

759
00:42:34,959 --> 00:42:36,453
I shot lincoln!

760
00:42:36,455 --> 00:42:38,445
President is down!
I repeat, the president,,,

761
00:42:38,947 --> 00:42:40,441
You will remember me,

762
00:42:40,443 --> 00:42:42,934
You will remember me!

763
00:42:42,936 --> 00:42:44,926
Despite everything we do,

764
00:42:45,429 --> 00:42:50,909
We may never free ourselves
from the bonds of fate,


